16.3 The Proprietor shall particularly be entitled to damages from the Party or the Guest or, in the event of their death, their successors for the following expenses:
16.3 L’albergatore ha il diritto di pretendere dalla parte contraente ovvero dall’ospite, oppure dai relativi successori legali in caso di morte, il risarcimento in particolare delle spese indicate a seguire:
The task of interpreting these prescriptions was entrusted by Jesus to the Apostles and to their successors, with the special assistance of the Spirit of truth: "He who hears you hears me" (Lk 10:16).
Il compito della loro interpretazione è stato affidato da Gesù agli Apostoli e ai loro successori, con l'assistenza speciale dello Spirito di verità: «Chi ascolta voi ascolta me (Lc 10, 16).
Their deaths had one thing in common, their successors were, in every case, known to be favourably disposed toward organised crime.
C'è una cosa che accomuna le loro morti: In ognuno di questi casi, i loro successori... erano noti per avere buoni rapporti con il crimine organizzato.
This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
Il presente Accordo sarà vincolante e andrà a beneficio delle parti, dei loro successori e cessionari autorizzati.
This Agreement shall bind and inure to the benefit of the parties and their successors and permitted assigns.
Il presente accordo è vincolante ed ha effetto a beneficio di entrambe le parti, i loro successori e aventi diritto consentiti.
Christ conferred on the Apostles and their successors the duty of teaching, sanctifying, and ruling in His name and power.
Gli apostoli e i loro successori hanno avuto da Cristo l'ufficio di insegnare, reggere e santificare in suo nome e con la sua autorità.
Subject to the foregoing, these Terms will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns. Notices
Fatto salvo quanto precedentemente esposto, i presenti Termini saranno vincolanti e avranno efficacia a favore delle parti, i loro successori e aventi diritto autorizzati.
Thanks to Tradition, guaranteed by the ministry of the Apostles and by their successors, the water of life that flowed from Christ's side and his saving blood reach the women and men of all times.
Grazie alla Tradizione, garantita dal ministero degli Apostoli e dei loro successori, l’acqua della vita scaturita dal costato di Cristo e il suo sangue salutare raggiungono le donne e gli uomini di tutti i tempi.
To the apostles and their successors Christ has entrusted the office of teaching, sanctifying and governing in his name and by his power.
Gli Apostoli e i loro successori hanno avuto da Cristo l'ufficio di insegnare, santificare, reggere in suo nome e con la sua autorità.
1461 Since Christ entrusted to his apostles the ministry of reconciliation, 65 bishops who are their successors, and priests, the bishops' collaborators, continue to exercise this ministry.
1461 Poiché Cristo ha affidato ai suoi Apostoli il ministero della riconciliazione, 63 i Vescovi, loro successori, e i presbiteri, collaboratori dei Vescovi, continuano ad esercitare questo ministero.
Who received him with greater devotion in Holy Communion, after our Lord went to heaven and left the incomparable gift of his Sacrifice and sacramental Presence in the hands of the apostles and their successors in the priesthood?
Chi lo ricevette con maggior devozione nella Santa Comunione, dopo che il Signore salì al Cielo, lasciando l’ineguagliabile dono del suo Sacrificio e della sua Presenza sacramentale nelle mani degli Apostoli e dei loro successori nel sacerdozio?
These Terms and Conditions shall be binding upon the parties and their successors and permitted assigns.
Questi Termini e Condizioni devono essere vincolanti per le parti e i loro successori e gli assegnatari dotati di permesso.
This treasure, received from the apostles, has been faithfully guarded by their successors.
Questo tesoro ricevuto dagli Apostoli è stato fedelmente custodito dai loro successori.
Some of them were chosen by Christ to exercise particular functions such as that of the Apostles and their successors; these are conformed to Christ the Head of the Church in a specific and exclusive manner through the sacrament of Orders.
Alcuni sono stati scelti dal Signore per esercitare determinate funzioni, così gli Apostoli e i loro successori, che ricevendo il sacramento dell’Ordine sono stati uniformati a Cristo, capo della Chiesa, in una forma specifica, diversa dalle altre.
And so it would be for all time, the rings would choose their successors.
E cosi' sara' nei secoli dei secoli. Saranno gli anelli a scegliere i loro padroni.
Subject to the foregoing, these Terms will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
In osservanza di quanto precede, le presenti Condizioni vincoleranno per il beneficio delle parti i propri successori e cessionari autorizzati.
Answer: The doctrine of apostolic succession is the belief that the 12 apostles passed on their authority to successors, who then passed the apostolic authority on to their successors, continuing throughout the centuries, even unto today.
Risposta: La dottrina della successione apostolica è la credenza secondo cui i 12 apostoli tramandarono la loro autorità ai successori, i quali poi tramandarono l’autorità apostolica ai loro successori, continuando attraverso i secoli fino a oggi.
Subject to the foregoing, these Terms of Service will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
In osservanza di quanto sinora enunciato, i presenti Termini di servizio vincoleranno e si applicheranno a beneficio delle parti, dei loro successori e dei cessionari autorizzati.
The Apostles passed the ministry they had received from Jesus on to their successors, whom we call bishops.
Essi passarono il ministero che avevano ricevuto da Gesù ai loro successori, che chiamiamo vescovi.
The original organizers of the Brotherhood and their successors were to direct the organization for the first nine years.
Gli organizzatori originari della Fraternità ed i loro successori diressero l’organizzazione per i primi nove anni.
This port runs on the Sun SPARCstation series of workstations, as well as some of their successors in the sun4 architectures.
Questo port funziona sulle workstation della serie SPARCstation, e su alcuni modelli successivi dell'architetture sun4.
The apostles transmitted all they received from Christ and learned from the Holy Spirit to their successors, the bishops, and through them to all generations until the end of the world.
Gli Apostoli hanno trasmesso ai loro successori, i Vescovi, e, attraverso questi, a tutte le generazioni fino alla fine dei tempi, quanto hanno ricevuto da Cristo e appreso dallo Spirito Santo.
Apostolic succession is the transmission by means of the sacrament of Holy Orders of the mission and power of the Apostles to their successors, the bishops.
La successione apostolica è la trasmissione, mediante il Sacramento dell'Ordine, della missione e della potestà degli Apostoli ai loro successori, i Vescovi.
The Prussian kings, in particular Frederick William I and his son Frederick the Great, created a baroque dream in Potsdam and the surrounding area, to which their successors added great monuments to classicism.
I re prussiani, soprattutto Federico Guglielmo I e suo figlio Federico II, detto il Grande, realizzarono il proprio sogno barocco a Potsdam e dintorni, mentre i loro successori arricchirono la città di eccezionali monumenti del classicismo.
In the event of the defection of a Planetary Prince, these seraphim become attached to the Melchizedek receivers and their successors in planetary authority.
In caso di defezione di un Principe Planetario, questi serafini sono assegnati agli amministratori fiduciari Melchizedek ed ai loro successori nell’autorità planetaria.
Therefore, the sharing of adequate and accurate information by their contractual counterparts or their successors in title is important for the transparency and balance in the system governing the remuneration of authors and performers.
Condividere informazioni adeguate con le controparti contrattuali o con gli aventi causa è quindi importante ai fini della trasparenza e dell’equilibrio del sistema che disciplina la loro remunerazione.
Their successors supported the idea that Moscow was the proper heir to Rome and Constantinople.
I loro successori sostennero l'idea che Mosca era stata la giusta erede di Roma e Costantinopoli.
This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
Il presente Contratto sarà vincolante e sarà emesso a favore delle parti, dei loro successori e cessionari autorizzati.
The power of forgiveness that the Risen Lord has given to the Apostles and their successors in the ministry of bishops and priests applies also for mortal and venial sins which we commit after Baptism.
Il potere del perdono, che il Risorto ha conferito agli Apostoli e ai loro successori nell’Episcopato e nel Sacerdozio, rimette i peccati gravi e veniali commessi dopo il Battesimo.
He has strictly forbidden his apostles and their successors to have any primacy and dominion in the Church.
Egli ha severamente vietato ai suoi apostoli e dei loro successori di avere qualsiasi dominio e primato nella Chiesa.
They conferred their mission and authority upon their successors, the bishops, through the laying on of hands.
Passarono la loro missione e autorità ai loro successori, i vescovi, con l’imposizione delle mani.
Jesus’ mission to fight evil still applies to their successors: the bishops and priests.
La missione di Gesù di combattere il male si applica anche ai suoi successori: i vescovi e i sacerdoti.
Christ has entrusted the ministry of Reconciliation to his apostles, to the bishops who are their successors and to the priests who are the collaborators of the bishops, all of whom become thereby instruments of the mercy and justice of God.
Cristo ha affidato il ministero della riconciliazione ai suoi Apostoli, ai Vescovi loro successori e ai presbiteri loro collaboratori, i quali diventano pertanto strumenti della misericordia e della giustizia di Dio.
The Church is called apostolic because she was founded upon the apostles, holds fast to their Tradition, and is governed by their successors.
La Chiesa è chiamata apostolica perchè fu fondata sugli apostoli, si attiene saldamente alla loro Tradizione ed è governata dai loro successori.
The Publisher Sub-Class consists of book or periodical publishing companies and their successors and assigns.
La Sottoclasse degli Editori consiste nelle case editrici di libri o periodici e nei loro successori o aventi causa.
Throughout the history of the Church, the Apostles preached the word of Christ, taking care to hand it on intact to their successors, who in their turn transmitted it to subsequent generations until our own day.
Lungo la storia della Chiesa gli apostoli hanno predicato la parola di Cristo preoccupandosi di consegnarla intatta ai loro successori, i quali a loro volta l'hanno trasmessa alle successive generazioni, fino ai nostri giorni.
The Watchtower bases its beliefs and doctrines on the original and expanded teachings of Charles Taze Russell, Judge Joseph Franklin Rutherford, and their successors.
La Watchtower basa le sue credenze e dottrine sugli insegnamenti originari e ampliati di Charles Taze Russell, Judge Joseph Franklin Rutherford e dei loro successori.
0.95357799530029s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?